[etc] all but selected
2008年6月13日 日常 コメント (3)
の意味がわからない。
英語版のソフトのコマンドの1つである。
データ列・階層のようなものがって、条件をつけてデータを抽出するようなメニューの中の1つである。
all but〜の上には「select all」があり、これはわかる。
all but〜をネットで翻訳すると「ほとんど選択されます。」だそうなのだが、実際に操作してみると、select allと変わらない結果だ。
いろいろやっても。いつも。
「ほとんど選択されます。」と「全てを選択」だから当然なのだけど、それなら何故このコマンドがあるかがわからない。
何か違う訳し方感じ方があるのだろうか?
このソフト、日本語版もあるのだが客先の都合で英語版を使っている。
同僚などは英語版を嫌う人も多いが、私は割と好きだ。
何故なら、前に使っていた同じ用途のソフトは日本語版を使っていたのだけど、メッセージがめちゃくちゃだったり直訳過ぎだろ!というものが多かったからだ。
私の使うソフトはそんなにユーザの多いものではないので、日本語版が手抜きな感じなのだ。
それなら英語版を使った方がマシっていう。
んなわけで(?)、sisters & brothers、help me なんだぜ。
_____________________________
解決した!w
英語版のソフトのコマンドの1つである。
データ列・階層のようなものがって、条件をつけてデータを抽出するようなメニューの中の1つである。
all but〜の上には「select all」があり、これはわかる。
all but〜をネットで翻訳すると「ほとんど選択されます。」だそうなのだが、実際に操作してみると、select allと変わらない結果だ。
いろいろやっても。いつも。
「ほとんど選択されます。」と「全てを選択」だから当然なのだけど、それなら何故このコマンドがあるかがわからない。
何か違う訳し方感じ方があるのだろうか?
このソフト、日本語版もあるのだが客先の都合で英語版を使っている。
同僚などは英語版を嫌う人も多いが、私は割と好きだ。
何故なら、前に使っていた同じ用途のソフトは日本語版を使っていたのだけど、メッセージがめちゃくちゃだったり直訳過ぎだろ!というものが多かったからだ。
私の使うソフトはそんなにユーザの多いものではないので、日本語版が手抜きな感じなのだ。
それなら英語版を使った方がマシっていう。
んなわけで(?)、sisters & brothers、help me なんだぜ。
_____________________________
解決した!w
コメント
butは 〜以外、だから、選択した項目以外 :つまり「除外したいもの」を選択して、それ以外の項目をダウンロード という意味かしらん??
必要な項目を選択するんじゃなくて、必要じゃない項目を選択して除外して、結果的に必要なものを抽出するんですかねー。
Aという同じ条件で、[select all]した時と[all but selected]した時が同じなんですよねぇ・・・。
よくわからんです。
助言ありがとうございました。
貼り付けた画面のようになってたので、同じような条件付けでのフィルタリングかと思ってたんだけど、全然違ったw
ありがとうございました。
しっかしわかりにくい・・・。
欧米人はすんなりわかるんだろうか、これで・・・。