[etc] all but selected
の意味がわからない。

英語版のソフトのコマンドの1つである。

データ列・階層のようなものがって、条件をつけてデータを抽出するようなメニューの中の1つである。

all but〜の上には「select all」があり、これはわかる。

all but〜をネットで翻訳すると「ほとんど選択されます。」だそうなのだが、実際に操作してみると、select allと変わらない結果だ。
いろいろやっても。いつも。
「ほとんど選択されます。」と「全てを選択」だから当然なのだけど、それなら何故このコマンドがあるかがわからない。
何か違う訳し方感じ方があるのだろうか?
 
 
このソフト、日本語版もあるのだが客先の都合で英語版を使っている。
同僚などは英語版を嫌う人も多いが、私は割と好きだ。
何故なら、前に使っていた同じ用途のソフトは日本語版を使っていたのだけど、メッセージがめちゃくちゃだったり直訳過ぎだろ!というものが多かったからだ。
私の使うソフトはそんなにユーザの多いものではないので、日本語版が手抜きな感じなのだ。
それなら英語版を使った方がマシっていう。

んなわけで(?)、sisters & brothers、help me なんだぜ。
_____________________________

解決した!w

コメント

はにゃ。
はにゃ
2008年6月13日13:59

うーむ。それだけだと判然としませんが、

butは 〜以外、だから、選択した項目以外 :つまり「除外したいもの」を選択して、それ以外の項目をダウンロード という意味かしらん??

必要な項目を選択するんじゃなくて、必要じゃない項目を選択して除外して、結果的に必要なものを抽出するんですかねー。

のりえもん
のりえもん
2008年6月13日15:49

う〜ん・・・。
Aという同じ条件で、[select all]した時と[all but selected]した時が同じなんですよねぇ・・・。
よくわからんです。

助言ありがとうございました。

のりえもん
のりえもん
2008年6月13日16:34

はにゃさんのコメントをヒントにいろいろやったら・・・わかりました!

貼り付けた画面のようになってたので、同じような条件付けでのフィルタリングかと思ってたんだけど、全然違ったw

ありがとうございました。

しっかしわかりにくい・・・。
欧米人はすんなりわかるんだろうか、これで・・・。

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

最新のコメント

日記内を検索